Utilisation d'un clavier qwerty état-unien en français

6 replies [Last post]
Avron

I am a translator!

Offline
Joined: 08/18/2020

Je viens d'essayer de mettre un clavier qwerty états-unien en français disposition azerty avec aramo, je peux utiliser la touche Alt à droite de l'espace pour faire Alt-Gr et tous les caractères sauf < et > sont accessibles à la place habituelle (le qwerty états-unien a une touche en moins comparé à la disposition ISO utilisée par le clavier azerty français).

Mais je peux faire < et > avec Alt droite et la deuxième touche de lettre en partant de la gauche sur la rangée de lettre la plus haute et sur la rangée de lettre la plus basse (Z et X sur disposition azerty, W et X sur disposition qwerty).

J'ai essayé, je ne peux pas m'empêcher de regarder le clavier et ça m'induit en erreur régulièrement donc je vais commander des autocollants pour les touches. Même avec un clavier français, la touche fenêtre me perturbe beaucoup et ça va mieux après voir mis un autocollant de pingouin dessus (pas trouvé de gnu de la bonne taille).

Avron

I am a translator!

Offline
Joined: 08/18/2020

Erreur: sur mon autocollant, c'est un manchot, pas un pingouin.

fiorile
Offline
Joined: 07/16/2022

De mon côté c'est l'inverse : tous mes AZERTY ont été légèrement modifiés - par moi-même - afin de passer à une disposition similaire au QWERTY états-unien.
Je préfère largement cette disposition ; par exemple, pour des caractères simples comme le point ou encore [], /\, etc. l'AZERTY nécessite bien plus de combinaisons alors qu'il ne contient même pas tout notamment les accents !
Le QWERTY avec les accents français est super et très intuitif, Alt-Gr E fait un é, une touche en dessous et l'on obtient ê, une touche à droite et c'est è... rien à redire quiconque peut s'y faire en un ou deux jours.

Repasser en AZERTY pour des manipulations simples ou chronométrées est vraiment lourd, j'imagine que les adeptes du DVORAK et de sa variante française doivent avoir envie de tout envoyer en l'air.

Avron

I am a translator!

Offline
Joined: 08/18/2020

> le QWERTY avec les accents français

Est-ce un mode prédéfini? Si oui, comment le choisit-on?

> De mon côté c'est l'inverse : tous mes AZERTY ont été légèrement modifiés - par moi-même - afin de passer à une disposition similaire au QWERTY états-unien.

AZERTY est la disposition très majoritairement utilisée autour de moi donc je devrai de toute façon l'utiliser sur des ordinateurs non personnalisés pour moi. Si j'utilisais une disposition QWERTY, cela m'obligerait à passer d'une disposition à l'autre en passant de mon ordinateur à l'ordinateur de quelqu'un d'autre, ce que je trouve bien plus incommode que d'utiliser la disposition AZERTY existante.

Évidemment, c'est un choix personnel et qui pourrait changer.

Lugodunos
Offline
Joined: 05/28/2022

Me concernant, j'ai acheté un vieux Thinkpad avec le bon clavier pour pouvoir reprendre le clavier et le mettre sur le Thinkpad que j'ai acheté à Vickings Store (qui a un clavier allemand) et, je n'ai pas encore essayé de le changé tout simplement parce que je n'utilise pas le clavier du Thinkpad, mais bien un clavier externe.

Avron

I am a translator!

Offline
Joined: 08/18/2020

J'ai fait le changement de clavier sur un T400, ce n'était pas difficile. C'est aussi facile sur le X200 (j'ai du enlever le clavier pour changer la carte wifi).

Staircase
Offline
Joined: 02/24/2022

Comme fiorile je préfère la disposition du clavier QWERTY, notamment à cause des chiffres accessibles sans presser la touche majuscule (Maj). En revanche, il manquait les accents. J'ai trouvé un compromis entre le clavier QWERTY US et le clavier AZERTY avec accents : le clavier Canadien Multilingue Standard (CMS, ou aussi CSA en anglais) ; une sorte de clavier QWERTY US avec les accents utilisés en français. J'utilise ça depuis des années, peu importe la disposition visuelle de mon clavier (souvent un clavier QWERTY US).

La disposition du canadien multilingue standard (CMS) en pièce jointe.

800px-KB_Canadian_Multilingual_Standard.svg_.png